aarinfantasy's YAOI Collection

Results 1 to 8 of 8
  1. #1
    Yaoi Amateur
    Join Date
    Dec 2017
    Posts
    7
    Points
    0
    Savings
    0


    Any word on a translation for kichiku megane?

    I've seen a few groups say they were gonna do it, but the latest is late 2016 :/ otherwise I may not be able to play it again until I learn more Japanese kanji/radicals since I'm having issues with the text hooker and translation aggregator...

  2. #2
    Yaoi Amateur
    Join Date
    Nov 2009
    Posts
    1
    Points
    920,100
    Savings
    117,000


    Quote Originally Posted by Comic4147 View Post
    I've seen a few groups say they were gonna do it, but the latest is late 2016 :/ otherwise I may not be able to play it again until I learn more Japanese kanji/radicals since I'm having issues with the text hooker and translation aggregator...
    2019.. and I'm still waiting for an english translation ;(

  3. #3
    Yaoi Amateur
    Join Date
    Dec 2017
    Posts
    7
    Points
    0
    Savings
    0


    Ahhhh damn. Welp, I'm learning Japanese so hopefully I can read it someday lol.

  4. #4
    Yaoi Amateur
    Join Date
    Sep 2016
    Posts
    6
    Points
    200,000
    Savings
    0


    This game has been the ONE single game I have been waiting literal years for to get translated (and I'm still waiting on it) I would sell my soul to get it translated!

  5. #5
    Yaoi Fan
    Join Date
    Mar 2010
    Posts
    257
    Points
    206,590
    Savings
    0


    Yoshinaga Koushi (L6)Yoshinaga Koushi (L7)Guys (L3)
    Tomohiro Shiraishi (L5)Tomohiro Shiraishi (L6)Johan Liebert (L3)
    I was really hoping someone else would pick up the project, too: I was on corrections/typos in the English translation and was looking forward to it, too!

  6. #6
    Yaoi Amateur
    Join Date
    Sep 2016
    Posts
    6
    Points
    200,000
    Savings
    0


    Quote Originally Posted by LadyLuckDoubt View Post
    I was really hoping someone else would pick up the project, too: I was on corrections/typos in the English translation and was looking forward to it, too!
    Oh yeah, I heard there was a partial patch but I was too late in snagging it up and now I can't find it anywhere Edit: Oh wait never mind, I think I found the original thread again!
    I can't believe how niche the game is though, I thought it would have been a classic! But tbh I'm actually so desperate to see it get translated that I was thinking of doing it myself with translation tools/my Japanese dictionary and the minimal knowledge I have of the language, but it would either take me forever or I might just be too idealistic to think it's even possible for me. Also I don't know the first thing about making a patch, so.. x''D But I guess I can dream lol~
    Last edited by Sanachan; 05-21-2019 at 02:12 AM.

  7. #7
    Yaoi Amateur
    Join Date
    Mar 2011
    Posts
    6
    Points
    765,410
    Savings
    24,000


    Mikage (L1)Love (01)Teito (L4)
    Natsuno (L1)Heart 1 (Red)Tohru (L1)
    The funny thing is that so many people have wanted to try their hand at translating this game (I remember stumbling upon a post just a week or two ago on tumblr (I think?) that was interested in giving this a go, and I think they had editors/translators, but didn't know how actual patching worked? I'm hoping they can pull through and assemble something though!) and another website that translates yaoi games and had Kichiku Megane on their list, but they sort of stopped translating games altogether. There was also one other site where someone was interested in getting it translated a loooong time back and got a small group of people together, but I don't think anything ever really came from it since there have been no updates at all. It's almost like the game is cursed to never get translated... ; 3 ;



    But I'm really hoping an actual second team can be formed one day! I'm one of those people that have been waiting years for the translation of KM. Hell, if I ever learn Japanese enough one day to the point where I feel I can translate confidently, this game will be the very first one I'll want to do! OTL

  8. #8
    Yaoi Amateur

    Join Date
    May 2020
    Location
    wonderland
    Posts
    12
    Points
    2,044,330
    Savings
    1,000,000


    Wing 1 (Left)Ayase (L8)Usami Akihiko (L9)
    Kyouya (L3)Saitama (L8)Kanou (L8)
    Have you tried using Visual Novel Reader? It doesn't have the best translations in the world, but I've tried it with Kichiku Megane for a few minutes and was able to make some sense of it so far. (Unless you already have done that. If you have, then sorry, just forget what I just said. :P)

    There's also a free translating software called DeepL for Windows. I actually just use Visual Novel reader so I can copy the on screen text of the Japanese and paste it into the DeepL translator. So far, that has been the most human translation of Japanese I could find for me. (But then again, I haven't seen all the other options out there, so I could be wrong. :P)

 

 

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •